20 집밥 꿀선생~ 정월대보름맞이 나물비빔밥 : Korean home meal, my Daeboreum meal | Honeykki 꿀키

by 꿀키honeykki
800

20 집밥 꿀선생~ 정월대보름맞이 나물비빔밥 : Korean home meal, my Daeboreum meal | Honeykki 꿀키

 

오늘의 메뉴는 정월대보름 맞이하여 준비한 오곡밥과 나물 3가지입니다 나물은 손이 많이 가서 집에서는 잘 해먹지 않는 편인데요 마트에서 전처리해둔 나물을 사다가 간단하게 만들고나물과 밥만 먹기엔 조금 허전해서 집에 있던 알배추를 이용해 배춧국까지 만들어 봤어요 오늘 영상은 정말 집밥에 잘 어울리는 메뉴인 것 같아요 그럼 재밌게 봐주세요 Today s menu is ogok bap five grain rice and 3 ways namul seasoned greens for Jeongwol daeboreum Joenwol daeboreum is the first full moon by the lunar calendar So we eat ogok bap and namul on Jeongwol daeboreum in Korea Ogok bap is a cooked mixture of 5 grains rice red beans beans millets and sorghum I usually just buy namul instead of making them because it takes a lot of work And then I made simple baechu guk with leftover cabbage I think today s meal is a truly Korean home meal So thank you for watching 배춧국 Baechu guk napa cabbage soup with soybean paste 알배추 1개 다시마 멸치육수 2L 된장 2숟가락 다진마늘 1 2숟가락yellow inner leaves of 1 napa cabbage 2L anchovy and seaweed broth2Tbs soybean paste 1 2Tbs chopped garlic green onion1 알배추는 깨끗하게 씻은 후 먹기좋은 크기로 잘라줍니다 1 Wash the napa cabbage and cut into bite sized pieces 2 냄비에 물과 육수팩을 넣어 20분정도 끓여 육수를 만든 후 육수팩을 건져내줍니다 2 In a pot add broth pack anchovy and seaweed flavor and water boil for 20min and remove the broth pack 3 육수에 된장과 마늘 배추를 넣고 배추가 부드럽게 푹 익을때까지 약불로 끓여줍니다 3 Add soybean paste chopped garlic and napa cabbage and boil until cabbage is cooked for 30 60min on low heat 된장은 사용하는 제품에 따라 염도가 다를 수 있으니 양조절 필요해요 You need to adjust the saltiness depending on the kind of your soybean paste 오곡밥 ogok bap 5 grain rice 1 쌀을 깨끗하게 씻은 후 1시간정도 불려줍니다 1 Rinse the rice and soak for 1 hour 2 냄비에 쌀과 동량의 물을 넣어 센불로 끓여줍니다 2 In a pot add equal amount of rice and water and cook on high 3 끓기 시작하면 불을 약불로 줄인 후 13 15분정도 익혀줍니다 3 Bring to the boil reduce the heat to low and simmer 13 15min 4 쌀이 모두 익으면 불을 끄고 뚜껑을 닫은 채로 10분간 뜸을 들여줍니다 4 When rice is cooked or starts to smell burnt turn off and let it stand for about 10min with the lid closed 팥과 콩은 쌀보다 더 오래 불려줘야해요 냄비가 아닌 전기밥솥을 사용한다면 꼭 잡곡밥모드로 해주세요 You need to soak red beans and beans for longer But If you use a rice cooker just cook it on the japgok bap multi grain mode 호박고지 나물 hobak goji namul stir fried dried zucchini 호박고지 100g 국간장 2숟가락 다진마늘 1작은술 다진파 1숟가락들기름 2숟가락 들깨가루 2숟가락 참깨 적당량 멸치육수 30ml100g dried zucchini 2Tbs soy sauce for soup 1tsp chopped garlic 1Tbs chopped green onion2Tbs perilla seed powder some sesame seed 30ml anchovy and seaweed broth or water1 건호박은 찬물에 1시간정도 불려 부드럽게 만들어 줍니다 1 Soak the dried zucchini in cold water for about 1 hour until soft 2 불린 호박은 찬물에 바락바락 깨끗하게 씻은 후 물기를 짜줍니다 2 Rinse and drain the zucchini in cold water 3 그릇에 불린 호박 국간장 다진마늘 다진파 들기름을 넣고 잘 무쳐줍니다 3 In a bowl add zucchini soy sauce for soup chopped garlic and perilla oil and mix well 4 팬에 양념한 호박을 넣고 볶다가 멸치육수 들깨가루 참깨를 넣고 졸이듯이 볶아 완성합니다 4 In a pan pour and stir fry seasoned zucchini And then add broth perilla seed powder sesame seed and keep stir frying until water is evaporated 고사리 나물 gosari namul seasoned bracken 고사리 200g 국간장 2숟가락 다진파 다진마늘 들기름 참깨 멸치육수 또는 물 30ml 200g bracken 2Tbs soy sauce for soup chopped green onionperilla oil sesame seeds 30ml anchovy and seaweed broth or water저는 미리 손질을 한 고사리를 구매했고 간단하게 끓는 물에 데친후에 사용했어요 I buy soaked gosari at the market and use it after blanching in boiling water 1 팬에 들기름을 두르고 다진파와 다진마늘을 넣고 볶아줍니다 1 Coat the pan with perilla oil add green onion and chopped garlic and stir fry 2 고사리를 넣어 볶다가 국간장을 넣어 간을 하고 멸치육수를 넣어 수분이 날라갈때까지 볶아줍니다 2 Add and stir fry gosari and season with soy sauce for soup And then add broth and keep stir frying until water is evaporated 고사리에서 군내가 조금 나서 없애기위해 까나리 액젓을 아주 조금 넣었어요 I use kanari aekjeot Korean fish sauce to remove the stale smell of gosari 3 마지막으로 참깨를 넣어 마무리해줍니다 3 Garnish with sesame Done 도라지 나물 doraji namul seasoned bellflower roots 손질된 도라지 200g 소금 들기름 다진마늘 다진파 참깨200g doraji bellflower roots salt to taste perilla oilchopped garlic green onion sesame seeds1 도라지의 쓴맛을 제거하기위해 굵은 소금을 1숟가락넣고 바락바락 무쳐줍니다 1 Add 1Tbs coarse salt to peeled doraji and rub hard for to remove bitterness 어느정도 도라지가 부드러워지면 물에 한번 헹구고 찬물에 1시간 정도 담가줍니다 When the doraji is soft rinse and soak in cold water for about 1 hour 2 들기름을 두른 팬에 다진파와 다진마늘을 넣고 볶다가 도라지를 넣어 계속 볶아줍니다 2 Coat the pan with perilla oil fry chopped green onion and garlic then add and keep frying the doraji 3 소금으로 간을 한 후 참깨를 뿌려 마무리합니다 3 Season with salt and garnish with sesame Done Music Elegant Waltz 음원제공 모두컴 꿀키의 맛있는 테이블TWITTER honeykkicookINSTAGRAM honey_kkiE MAIL andrabbit naver com이 영상의 다운로드 및 2차 편집을 금지합니다

 

 


lazy daizy mirror work || uniq...

  • by Shehla_kanwal 1212

lazy daizy mirror work || unique mirror work:hand embroidery hi guys welcome to my channel today i'll make u tassel stitch.this is...