21 집밥꿀선생~ 여름반찬 3가지와 김치콩나물국 : Korean Home meal, summer dishes | Honeykki 꿀키

by 꿀키honeykki
880

21 집밥꿀선생~ 여름반찬 3가지와 김치콩나물국 : Korean Home meal, summer dishes | Honeykki 꿀키

 

오늘의 집밥은 여름에 어울리는 반찬 3가지와 김치콩나물국입니다 영상에서 나온 메뉴들은 저희 어머니가 여름이 되면 항상 해주시던 메뉴들이였는데요 어머니가 알려주셨던대로 최대한 비슷하게 만들어 봤어요 그럼 재밌게 봐주세요 Today s Korean home made dishes are 3 banchans dish and kimchi bean sprout soup They are my mom s go to summer dishes I tried to follow her recipe as closely as possible 양파장아찌 yangpa jangajji pickled onion 큰 양파 3개 청양고추 3개물 4 간장 1 식초1 설탕1의 비율원래 레시피는 물 2 간장 1 식초1 설탕 1의 비율이지만 요즘 제가 짜지않게 먹어서 물의 양을 늘려서 만들었어요 그래서 장아찌보단 피클에 가까운 맛이예요 짜지 않기 때문에 최대한 빨리 드시는게 좋아요 3 big onions 3 chili peppers4 parts water 2 parts soy sauce 1 part vinegar 1 part sugarActually the original recipe says 2 parts water But I doubled the water for low sodium version Because it has less salt than the original version it doesn t keep as long 1 양파와 청양고추는 먹기 좋은 크기로 썰어줍니다 1 Cut the onion and pepper into bite sized pieces 2 간장물의 모든 재료를 냄비에 넣어 팔팔 끓여줍니다 2 In the pot add all of pickle water ingredients and boil 3 열탕소독한 용기에 양파와 청양고추를 담고 비율대로 팔팔 끓인 간장물을 부어 뚜껑을 닫고 그대로 식힌 후 냉장보관합니다 3 put them 1 in the sterilized canning jars pour boiling pickle water and close the lids Cool and refrigerate 저는 간장물을 끓여서 뜨거운 채로 사용했는데요 끓이지 않고 설탕만 녹여서 사용하거나 끓인 후 완전히 식혀서 사용하기도 해요 혹시 장아찌를 좀 더 오래두고 먹고싶다면 3일숙성 후 간장을 꺼내 다시 팔팔 끓인 후 식혀서 부어주세요 I used boiling water but some people just dissolve the sugar without boiling or boil and cool If you want it to last longer pour out and boil the pickle water after 3 days cool and add it back only for the original version 꽈리고추찜 무침 steamed kkwari gochu muchim seasoned steamed shishito peppers 꽈리고추 2봉지 밀가루 3숟가락진간장 2숟가락 고춧가루 1작은숟가락 다진마늘 참기름 참깨 쪽파2 packs kkwari gochu 3Tbs flour2Tbs soy sauce 1tsp red pepper powder some chopped garlic1Tbs sesame oil some sesame seeds half handful spring onion1 꽈리고추는 꼭지를 제거하고 깨끗하게 씻어줍니다 1 Remove the tops of the peppers and rinse 2 물기가 남아있는 꽈리고추에 밀가루를 넣어 가볍게 섞어줍니다 2 Lightly toss the wet peppers with flour 3 찜기에 꽈리고추를 넣어 밀가루가 익을때까지 약 7분간 쪄줍니다 3 Steam the peppers for 7min until flour is cooked 4 그릇에 양념을 모두 넣어 섞은 후 한 김 식은 꽈리고추를 넣어 무쳐줍니다 4 In a mixing bowl add all of the seasoning and toss the peppers well 가지무침 Gaji muchim seasoned steamed eggplants 가지 2개간장 2숟가락 소금 약간 홍고추 1개 쪽파 다진마늘 참기름 참깨2 eggplants2Tbs soy sauce a pinch of salt 1 red pepper half handful spring onionsome chopped garlic 1Tbs sesame oil some sesame seeds half handful spring onion 고추찜무침과 비슷하지만 고춧가루 대신 홍고추를 사용하는 이유는 가지가 빨간 물이 들기때문에 고춧가루를 사용하지 않습니다 하지만 홍고추가 없다면 넣지 않아도 좋아요 This is almost the same as steamed kkwari gochu muchim but this recipe uses red pepper not powder The red pepper powder will stain the eggplants which is not pretty But it s just optional 가지는 꽈리고추보다 수분이 많기 때문에 소금을 넣어 좀 더 간을 해주는게 좋습니다 Eggplants have more moisture than kkwari peppers so add more salt for flavor 1 가지를 길쭉한 모양으로 썰고 먹기좋게 반을 잘라줍니다 1 Quarter the eggplants lengthwise and halve 2 찜기에 가지를 넣고 7분간 쪄내고 꺼내서 잔열로 익도록 둡니다 2 Steam the eggplants for 7min and let it cook on its own and then cool a bit 3 그릇에 양념을 모두 넣어 섞은 후 한 김 식은 가지를 넣어 무쳐냅니다 3 Season the eggplants in a bowl with all the seasoning 김치 콩나물국 Kimchi bean sprout soup김치 콩나물 새우젓 파kimchi bean sprouts saewoo jeot salted shrimp green onion1 멸치육수에 쫑쫑 썬 김치와 콩나물을 넣어 김치가 투명해지도록 중약불에서 30분정도 끓여줍니다 1 Add kimchi and bean sprouts cut into bite sized pieces in anchovy broth Boil for 30min on medium low heat until kimchi is transparent 2 새우젓 또는 간장 소금 으로 간을 한 후 파를 넣어 마무리합니다 2 Season with saewoo jeot or dark soy sauce or salt and garnish with green onion Done 꿀키의 맛있는 테이블TWITTER honeykkicookINSTAGRAM honey_kkiE MAIL andrabbit naver com이 영상의 다운로드 및 2차 편집을 금지합니다

 

 


Worlds Safest Country for Hitc...

  • by ONLY in JAPAN 1635

I found a way to travel with ZERO transportation costs and 100% total adventure. I traveled all of Japan like this -- and you can ...

ころころシュガーところころバジルパン♡| korokoro ...

  • by cook kafemaru 746

ミルク風味の生地を丸めて焼いたころころパン。 16分割にしてふたつの味付けのパンにしました。 焼き上げ後の熱々のパンに 「溶かしバターとたっぷりのシュガー」でころころします。 「ガーリック、オリーブオイル、バジル」はオリーブオイルでイタリアン~♪ 熱々のパンに...